photo 夏目房之介(左)和周令飞=摄于10月21日(铃木京一)

  由夏目漱石之孙·夏目房之介和鲁迅之孙·周令飞展开的对话“孙辈论漱石与鲁迅”,已于10月在东京大学本乡校区举行。

  此次对话是“漱石与鲁迅,百年‘对话’”研讨会中的一部分。由周令飞担任秘书长的中国“鲁迅文化基金会”呼吁开办、朝日新闻社协办。说起2位文豪的缘分,赴日留学的鲁迅曾居住过漱石借住的房子,鲁迅也曾表示喜爱阅读漱石的作品并翻译《克雷格先生》(日文为:クレイグ先生,出自漱石散文集《永日小品》)等广为人知。

  负责运营鲁迅文化基金会的周令飞还表示对作品漫画化颇有兴趣,并提到“目前的课题是如何将鲁迅的作品与精神、民族文学,传达给不看报纸和电视的年轻一代”。对此,漫画研究者夏目回应称,“不论是漱石还是鲁迅,当时的处境都过于严峻复杂。正因为他们真挚地面对周遭矛盾,所以才让人感觉灰暗深奥。也许以漫画等形式重读作品,会比较适合现在这个时代”。